Day
number One of Seven (Not a Star Trek reference...ok yes it is). More
importantly today is the first of 7 post about the CPC. Tenet #1
deals with an issue many people are concerned about Confidentiality.
Sometimes it may be a serious matter such as banking information or a
simple mistake in what you said yesterday. We prefer such things to
be hid from others. In cases where another person knows about it we
may even ask them to “Keep it to themselves” or a strict
confidence. Many times our relationship with friends is governed by
their ability to keep a confidence.
The
word itself tells us how we may feel about them referring to them as
a
Confidant which is: a
close friend to whom secrets are confided or with whom private
matters and problems are discussed. Well as an interpreter you may
not have the opportunity to become friends with a person.
As
an interpreter you truly are a person with whom private matters and
problems are discussed. Just as you would want someone to keep your
personal matters private, The same applies to an interpreter. For
instance a discussion with you doctor about a seemingly small concern
you have, deserves to be kept “confidential”.
Confidentiality
does not mean it's ok to retell the situation by just changing the
names of the individuals. For instance you tell of a situation and
say “That a certain person that always likes to eat at a certain
restaurant and orders the #4 told me she is pregnant.” Can you
really say you kept that confidential. No, because if you provide
enough details so that the others can figure out who it is. It can be
just as damaging as just saying who it is, by name.
So
as one of my fellow workshop attendees said, “What happens at the
interpreting site stays at the site”. So to help me remember tenet
#1 I' m gonna call it the Vegas Rule
1.0
CONFIDENTIALITY
Tenet:
Interpreters adhere to standards of confidential communication.
Guiding
Principle: Interpreters hold a position of trust in their role as
linguistic and cultural facilitators of communication.
Confidentiality is highly valued by consumers and is essential to
protecting
all involved.
Each
interpreting situation (e.g., elementary, secondary, and
post-secondary education, legal, medical,
mental health) has a
standard of confidentiality. Under the reasonable interpreter
standard, professional interpreters are expected to know the general
requirements and applicability of various levels
of confidentiality.
Exceptions to confidentiality include, for example, federal and state
laws requiring
mandatory reporting of abuse or threats of suicide, or
responding to subpoenas
Take a quick look at things from the deaf perspective. Then think to yourself how would I feel if something personal was posted on Youtube or FaceBook by a person I felt I could trust.
Post your comments below

No comments:
Post a Comment